Ed sheeran Bad habits 歌曲中字翻譯

【歌曲介紹】

Ed Sheeran 休息一陣子後,終於帶著新單曲 Bad Habits 回歸,歌曲靈感是來自於自己的壞習慣,每當夜晚來臨,Ed 承認自己的壞習慣就是喝酒,或是通宵派對的生活,而且不管多麼堅毅地想戒除,當也晚來襲,這些壞習慣像是乾柴烈火一觸即發

單曲封面與 MV 概念都是「吸血鬼」,象徵壞習慣跟吸血鬼習性一樣,總是在夜晚出沒,一發不可收拾

Ed 在訪談分享,藉著 Bad Habits 這首歌,可以時刻提醒自己已經是「父親」的新身份, 希望可以擺脫喝酒跟派對的嗜好,隨時準備好老婆羊水破掉,小孩要出生的突發狀況

 

[Intro]

(One, two, three, four)
一、二、三、四

Ooh, ooh
喔⋯喔⋯

[Verse 1]

Every time you come around, you know I can't say no
每次你悄悄接近,你早盤算好我無法抗拒

Every time the sun goes down, I let you take control
當夜晚來襲,我自願地讓你控制一切

I can feel the paradise before my world implodes
我感受到天堂,在這一切精疲力竭以前

And tonight had something wonderful
今晚,我們可以來點美妙的感受

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin' alone
壞習慣,讓這夜晚獨自歇幕

Conversations with a stranger I barely know
整晚與素昧平生的陌生人對話

Swearin' this will be the last, but it probably won't
發誓這是最後一次,但我們知道很可能有下次

I got nothin' left to lose, or use, or do
我已經沒有什麼好失去、利用或是可反擊的了

My bad habits lead to wide eyes starin' at space
壞習慣,讓我整晚直視著前方放空

And I know I'll lose control of the things that I say
我知道一切承諾即將失控

Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
我曾經想擺脫,但現在已經無法逃脫

Nothin' happens after two, it's true, it's true. My bad habits lead to you.
*[註1] 他們說的都是真的,凌晨兩點後準沒好事,壞習慣讓我找上你

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

My bad habits lead to you
壞習慣,讓我找上你

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

My bad habits lеad to you
壞習慣,讓我找上你

[Verse 2]

Every pure intention ends when the good times start
所有承諾開始起不了作用,當時間一到

Fallin' over everything to reach the first-time spark
對這一切沈淪,擦出第一次的火花

It started under neon lights and then it all got dark
都怪霓虹燈下的閃爍,然後一切突然黑暗

I only know how to go too far
我只知道如何更失控

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin' alone
壞習慣,讓這夜晚獨自歇幕

Conversations with a stranger I barely know
整晚與素昧平生的陌生人對話

Swearin' this will be the last, but it probably won't
發誓這是最後一次,但我們知道很可能有下次

I got nothin' left to lose, or use, or do
我已經沒有什麼好失去、利用或是可反擊的了

My bad habits lead to wide eyes starin' at space
壞習慣,讓我整晚直視著前方放空

And I know I'll lose control of the things that I say
我知道一切承諾即將失控

Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
我曾經想擺脫,但現在已經無法逃脫

Nothin' happens after two, it's true, it's true. My bad habits lead to you.
他們說的都是真的,凌晨兩點後準沒好事,壞習慣讓我找上你

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

My bad habits lead to you
壞習慣,讓我找上你

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

[Bridge]

We took the long way 'round
我們又糾纏了一陣子

And burned 'til the fun ran out, now
直到精疲力盡,現在又開始無趣

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin' alone
壞習慣,讓這夜晚獨自歇幕

Conversations with a stranger I barely know
整晚與素昧平生的陌生人對話

Swearin' this will be the last, but it probably won't
發誓這是最後一次,但我們知道很可能有下次

I got nothin' left to lose, or use, or do
我已經沒有什麼好失去、利用或是可反擊的了

My bad habits lead to wide eyes starin' at space
壞習慣,讓我整晚直視著前方放空

And I know I'll lose control of the things that I say
我知道一切承諾即將失控

Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
我曾經想擺脫,但現在已經無法逃脫

Nothin' happens after two, it's true, it's true. My bad habits lead to you.
他們說的都是真的,凌晨兩點後準沒好事,壞習慣讓我找上你

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

My bad habits lead to you
壞習慣,讓我找上你

Ooh-ooh, ooh-ooh
喔⋯喔⋯

My bad habits lead to you
壞習慣,讓我找上你

 

*[註1] Nothin' happens after two

Screen Shot 2021-06-26 at 10.48.57 PM

Screen Shot 2021-06-26 at 10.41.54 PM

“Nothing good happens after —” 是一種說法,通常來提醒大家夜晚容易捲入紛爭,例如藥品、犯罪或是做出不好的決定

美國知名影集 How I Met Your Mother 第一季中的18集,有提到 “Nothing good happens after 2 a.m.” 的說法,男主角 Ted 在接到 Robin 的電話後,做出隔日會懊悔的決定,Bad Habits 這首歌應該是沿用這個梗

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 迷西與電影 的頭像
    迷西與電影

    迷西與電影|Netflix 影評、電影心得、新聞分享

    迷西與電影 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()